One of the few best use cases for AI in my opinion. I would rather at least an AI translated version of a game I never could play before, then nothing at all.
@vicviper001 They just started, and it does not sound that bad, in fact it sounds a bit more like them trying to do old English in terms of how things are said.
@KingMike yes they do have lives, and no we are not owed anything. Nor are they though, they have been sitting on this translation for 12 YEARS, if you cant find the time to do something in 12 years, you need to get more help or let someone else do it. They had the full rough translation at the end of 2012. This thing is long over due and I am glad someone else at least is trying. Cyber is honestly acting really petty and salty right now. Sorry, but I dont feel like waiting another 12 years for "perfection"
Comments 3
Re: Talking Point: "Why Bother If You're Not Going To Do It Properly?" - Why SEGAGAGA's AI Translation Is Upsetting So Many People
One of the few best use cases for AI in my opinion. I would rather at least an AI translated version of a game I never could play before, then nothing at all.
Re: "Ours Will Be The Translation Worth Playing" - Team Behind Decade-Old Princess Crown Localisation Speak Out
@vicviper001
They just started, and it does not sound that bad, in fact it sounds a bit more like them trying to do old English in terms of how things are said.
Re: "Ours Will Be The Translation Worth Playing" - Team Behind Decade-Old Princess Crown Localisation Speak Out
@KingMike
yes they do have lives, and no we are not owed anything.
Nor are they though, they have been sitting on this translation for 12 YEARS, if you cant find the time to do something in 12 years, you need to get more help or let someone else do it.
They had the full rough translation at the end of 2012. This thing is long over due and I am glad someone else at least is trying.
Cyber is honestly acting really petty and salty right now.
Sorry, but I dont feel like waiting another 12 years for "perfection"