Comments 3

Re: This Is The Best Way To Play Fan Translations On Original Hardware We've Seen So Far

TheGameSquid

So, what's the upside versus just using a good old fashioned SD2SNES with original hardware? I get that you're getting the illusion of playing on original media here (you're not, it's obviously getting altered), but what's even the benefit of using original media? Honestly, being able to keep your original games neatly tucked away is a huge benefit these days, considering how fragile and expensive most retro games are. The last thing I want to do is play on my original games. I'd never play on a disc-based console without an ODE for example, and I only use cartridge based consoles only with high quality Evercade-style devices.

There's a huge upside to using original hardware. But what exactly is the upside of using original media? Aside from the mental aspect of enjoying the tactile act of inserting a SNES cartridge into a console, I really can't think of a reasonable argument to defend the idea that original media is superior.

Re: Talking Point: "Why Bother If You're Not Going To Do It Properly?" - Why SEGAGAGA's AI Translation Is Upsetting So Many People

TheGameSquid

I'm going to have to disagree with some of the rhetoric around this.

Is the release of high quality? No. Would I play entirely machine-translated translations? No.

But this is entirely besides the point. I would have found this very disappointing if they had released a translation of middling quality and didn't release any of the tools.

However, they did, and they're open source! (Well, for the most part. Some of them are written in VB.NET for some ungodly reason and the texture replacement one seems to be closed source oddly enough). People can use these to build a better translation themselves. They can even build their translation upon what was done here.

This is personally why I lament so many fan projects not releasing their tools and translation work under clear, open licenses.

It's totally fine to criticize this translation effort. I'm not that impressed either. But the "why even bother" argument makes no sense when they've given us the technical foundation to create a higher quality translation. That's incredibly valuable, very much non-trivial work.

@Dinis I'm not sure what their motivation was to go down this road, I have no idea how this was handled within the team. But anyone is free to pick up the slack.